發新話題
打印

怎樣翻譯??

怎樣翻譯??

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How are you?」

然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。

李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
「這句話的意思是不是『怎麼……是……你?』」

註:How=怎麼 are=是 you=你
向銀牌以目標而不斷發帖
發帖就係我ge使命
永不停發
(除左死左)-->[大吉利是]

TOP

下,就係咁??@@
愛...是永恆...不一定要擁有...

TOP

咁......少ge....
my love.....all for you!!

TOP

發新話題